HOLMESIN MENETELMÄT JA WATSONIN
Sherlock Holmesin huomio- ja
päättelykyvystä olen vielä paljon kauempana kuin tohtori Watson. Mutta olen jo
yli puolen vuosisadan ajan tykännyt lukea Holmesin tutkimuksista. Äsken
huomasin että lyhyet tarinat niistä on vähän aikaa sitten julkaistu suomeksi
uutena täydellisenä niteenä. Suureksi ilokseni sain sen käsiini kirjastosta.
Osa tarinoista oli ennen suomentamattomia!
Kääntäjä Jaakko Anhava on
laatinut teokseen hyvin kiinnostavan, kattavan johdannon. Hän ei kuitenkaan
lopulta saa selvää mihin Holmes-tarinoiden vaikutus ja suosio perustuu.
Mestarietsivät olivat romanttisia sankarihahmoja, hän sanoo. ”Vuosisadan
vaihteen molemmin puolin oman mausteensa lisäsivät ajan nerokultti ja
yli-ihmisen – hyvän, pahan tai niiden tuolla puolen olevan – näkyvä asema
kirjallisuudessa ja filosofiassa.” Tässä Anhava tietenkin viittaa Nietzscheen
ja Dostojevskin Raskolnikoviin, muun muassa. Salapoliisikirjojen yhteyksiin
Anhava myös Holmesin perusteellisesti asettaa.
Ehkä ei kannata miettiä
Sherlock Holmesin hahmoa yleensä, kaikkien tarinoitten kautta, jos ihmettelee
hänen suosiotaan. Ehkä kannattaa analysoida yhtä kertomusta, ja etsiä Arthur
Conan Doylen erilaisia trikkejä ja hänen asennettaan. Mikä niissä luo
toimintaan huikaisevan toden tunnun, huolimatta siitä että kokonaisuudessaan
kertomus saattaa olla täysin epäuskottava? Rikollisten nerokkuus ja fantasia
kun menevät rankasti tosiasiallisen rikollisuuden latteuden ulkopuolelle.
Otanpa esimerkiksi Paholaisen
jalan, joka on ilmestynyt kokoelmassa Viimeinen kumarrus (His Last Bow, 1917).
Aluksi tri Watson kuvailee
kehyskertomuksessa Holmesin luonnetta, pitäen tarkkaa etäisyyttä paitsi
salapoliisiin itseensä, myös viralliseen poliisiin ja suureen yleisöön. Omasta
roolistaan Watson toteaa: ”Osallisuuteni hänen joihinkin seikkailuihinsa oli
aina etuoikeus, joka vaati minulta tahdikkuutta ja vaiteliaisuutta.”
Tämä selkeä asetelma luo heti,
muutamalla rivillä, moniulotteisen jännitekentän. On rikos ja takana piilevät
rikolliset ja heidän vielä hämärät motiivinsa. Uhrit. Suuri yleisö ja ajan
iltapäivälehdet. Mielikuvitukseton
poliisi. Mestarietsivä. Hänen kronikoitsijansa, joka on myös hänen apurinsa sekä
pesunkestävä englantilainen herrasmies, lääkäri ja sotilas, Englannin kruunun
ja imperiumin uskollinen ja ihaileva poika.
Tämä Watsonin hierarkinen,
herkullisesti detaljoitu, voi sanoa esineellistynyt maailmankuva antaa
lukijalle turvallisuuden tunteen. Nyt tiedetään missä liikutaan. Kertomus ei
ole koskaan itseriittoinen, vaan intentionaalinen, viittaa suureen Viktorian
ajan maailmaan, joka tietenkin oli aikalaislukijoille kouriintuntuvaa
arkipäivää, mutta kiistämätöntä historiaa meille myöhemmillekin.
Rikokset ja Holmes itse
merkitsevät Watsonille hengitysreikää, säröä ehkä liiankin ehjään ja
ahdistavaksi käyvään yhteiskuntaan. Niistä kirjoittamalla hän haluaa todistaa
ystävänsä ainutlaatuisuudesta. Paholaisen jalassa kehyskertomus jatkuu Holmesin
sähkeellä, joka antaa Watsonille luvan ja aiheen syventyä vanhaan tapaukseen,
Holmesin mukaan ”elämäni oudoimpaan”.
Holmesia uhkasi rasittavan
työn ja vapaa-ajan ”holtittomuuksien” takia hermoromahdus. Viktoriaaniset
eufemismit kuten tämä luovat lukijan mielikuvitukselle tilaa. Tämä on yksi
kertojan taitotemppu. Holmesin on pakko suostua lomaan, ja hän lähtee Watsonin
kanssa ”Cornwallin niemimaan äärimmäiseen kärkeen”, ”pieneen valkeaksi
kalkittuun asumukseen”. Seuraa värikäs kuvaus paikallisesta maisemasta ja
olosuhteista kadonneine kansoineen, kirkkoherroineen, Mounts Bayn puistattavine
puolikaarineen ja kornin kielineen.
Kirkkoherra pastori Roundhay
ja hänen vuokralaisensa, oudon vaitonainen herra Tregennis putkahtavat yhtenä
aamuna Holmesin ja Watsonin majalle. On sattunut tavaton ja onneton, hirvittävä
tapaus. Miesten pukeutumisesta, toinen hätäisesti, toinen huolellisesti, Holmes
päättelee että ensimmäisenä tilanteeseen on törmännyt Tregennis. Mutta pastori
ottaa puheenvuoron ja selittää. Tovin pohdittuaan Holmes päättää tutkia
arvoitusta. Kohta lähdetään kävelemään tapahtumapaikalle. Sitä ennen Holmes
kuitenkin kuulustelee Tregennisiä, jonka omaiset ovat joutuneet uhreiksi.
Näin uudet roolihahmot,
räiskyvätunteinen pappi ja käsiään kouristellen yhteen puristava , koroillaan
elävä herrasmies Tregennis, on luonnehdittu lyhyesti mutta dramaattisesti.
Kerronnassa ei suvantopaikkoja kylää maalailevan johdannon jälkeen ole.
Tregennis on edellisenä iltana
ollut pelaamassa vistiä sisarensa luona, sisaren ja kahden veljensä kanssa. Nainen löytyy huoneesta kuolleena,
miehet järjiltään kauhusta.
Tilannehan on täydellisen
uskomaton, mutta kun se on pohjustettu näin vedenpitävästi, kuten Doylella on
tapana, lukija sukeltaa innolla mukaan. Hän ei tässä vaiheessa mistään hinnasta
enää halua rikkoa ns. teatterisopimusta. Ja välittömästi alkaakin maailmaan
ilmaantuneen särön paikkaaminen, parhailla viktoriaanisen järjen ja edistyksen
aseilla. Ohimennen paljastuu perintöriita tinakaivoksesta, joka on kuitenkin jo
unohdettu. Tregennis kertoo että illalla pelin aikana joku oli kurkistellut
ikkunasta sisään. Aamulla, kun hän yön kotona oltuaan tuli sisään huoneeseen,
sisar retkotti kuolleena tuolissaan kauhunilme kasvoillaan ja pöydän ympärillä
”George ja Owen hoilailivat laulunpätkiä ja pälpättivät kuin mitkäkin isot
apinat. Voi, miten hirveä näky!”
Veljet viedään
mielisairaalaan. Taloudenhoitaja rouva Porter kertoo Holmesille että perhe oli
ollut viime aikoina ihan mainiolla tuulella. Holmes ja Watson nousevat
yläkertaan, jonne naisen ruumis on kannettu. ”Hänen tummat selkeäpiirteiset
kasvonsa olivat kauniit jopa kuolemassa, mutta niillä näkyi yhä jotakin siitä
kauhun kouristuksesta, joka oli ollut hänen viimeinen tuntemuksensa tässä
elämässä.”
Naiset – kiinnostavat naiset -
ovat Watsonille aina kauniita. Yksi heistä, aivan ensimmäisen kertomuksen Irene
Adler, on myös ylivoimaisen ovela ja älykäs, ainoa joka koskaan voittaa
Sherlock Holnesin. Yleensä naiset ovat salapoliisin apua tarvitessaan heikkoja
ja hysteerisiä, usein myös nuoria. Tyypillisesti heidän isänsä, joku eversti,
on joutunut pulaan. Mutta nainen on aina pelastettava. Hän antaa asioille
merkityksen ja tehtäville tärkeyden. On hauska lukea tällaista selkeää
roolitusta nyky-Suomessa, kun Helsingin Sanomien vuosikymmenien
naisaatepommitus on tehnyt feminismistä valtionideologian ja naiseudesta ainoan
poliittisesti korrektin sukupuolen. Silti suomalainen nykynainen ei suhtaudu
mieheen yhtä ihailevasti kuin Watson naiseen.
Jäljet kukkapenkistä ikkunan
alla ja nurmikolla tarkastettuaan Holmes lähtee takaisin majapaikkaansa,
pohtimaan. ”Luulenpa, Watson, että ryhdyn jälleen myrkyttämään itseäni
tupakalla, mitä olet niin usein ja aiheesta soimannut.” Hän istuu savupilven
keskellä nojatuolissa. Mutta pian hän turhautuu. ”Aivotyö ilman riittävää
aineistoa on kuin kaasuttaisi moottoria turhan päiten. Rikki se siinä leikissä
menee.” Holmes ja Watson lähtevät kävelylle.
Holmes rekonstruoi tapausta.
Näyttää selvältä että kukaan ei ole voinut tunketua pelihuoneeseen Mortimer
Tregennisin lähdettyä kotiin peli-illan jälkeen. Miten kauhuvaikutus siis on voitu saada aikaan? Holmes
jättää tutkimuksen hetkeksi sikseen, odottamaan lisää aineistoa. Lähdetään
kävelylle. Holmes rupeaa harrastamaan arkeologiaa puhumalla nuolenpäistä,
ruukunsirpaleista ja kelteistä.
Holmesin älyllinen vapaus on
keskeinen tekijä hänen luonteensa viehätyksessä. Seuratessaan hänen
tutkimuksiaan Watsonkin pääsee vapaaksi kaikista sidonnaisuuksistaan. Lukija
huomaa, että vaikka maailma on valmis, kuten viktoriaaninen maailma oli, siihen
voi silti ottaa erilaisia näkövinkkeleitä. Holmes itse sanoo olevansa pelkät
aivot, kaikki muu on hänessä vain välttämätöntä lisäkettä. Holmesia eivät sido
virkapoliisin velvollisuudet, eivätkä edes hyvät tavat, hän saattaa olla tyly
ja torjuva ketä kohtaan tahansa. Tyypillistä Doylen tekniikalle on, että tälle
mahdottoman tuntuiselle ylivertaiselle ajatuskoneelle hän tuo vielä joissain tarinoissa esiin paremman,
vertailukohdaksi. Mutta Sherlockin veli Mycroft Holmes onkin sitten jo aivan
tarumainen. Yhdessä kertomuksessa hän salapoliisin mukaan on ”käytännössä koko
Englannin hallitus”, vaikka ei juuri liikalihavana poistu koskaan huoneestaan.
Holmes ja Watson palaavat
kävelyltä majaansa. Siellä odottaa leijonanmetsästäjä ja tutkimusmatkailija,
tohtori Leonard Sterndale. Tässä tulee nyt hyvin monessa kertomuksessa
esiintyvä deus ex machina, jostakin Lontoon ja Englannin, mutta ei tietenkään
brittiläisen imperiumin ulkopuolelta; hämäriä salaliittoja, trooppisia tauteja
ja kaiken maailman outoja lojaliteetteja kantava tappajavirus.
Hän on Tregennisin perheen
tuttava, hän on ollut juuri Afrikkaan lähdössä, kun kirkkoherra Roundhayn
sähkösanoma on tavoittanut hänet. Hän kyselee mitä Holmes on saanut selville ja
haluaa auttaa. Holmes epäilee tutkimusmatkailijaa heti. Hän tarkistaa
Sterndalen kertomuksen ja huomaa miehen johtolangaksi, ”joka saattaa johdattaa
meidät sotkun läpi”.
Watsonin, siis Doylen kerronta
on hyvin ekonomista. Lukijoille tuttuun sosiaaliseen todellisuuteen tapahtumat
sijoitetaan lyhyin viittein. Mutta kaikki henkilöt joihin katse kohdistuu
vähänkin tarkemmin, kuuluvat myös juoneen. Tässä kohtaa lukijakin huomaa
Sterndalen motiivien epäilyttävyyden, joka Holmesille on itsestään selvää.
Antamalla lukijan välillä oivaltaa, kirjoittaja pakottaa hänet samaistumaan ja uppoutumaan arvoitukseen, välillä taas
pudottamalla hänet täysin Holmesin päätelmien kärryiltä pitää hänet ihailun ja
hämmästyksen puotinarussa.
Seuraa ”outo ja kammottava
käänne”. Kirkkoherra saapuu täyttä vauhtia kaksipyöräisillä vaunuilla,
kiihdyksissään, kasvot tuhkanharmaina ja silmät selällään. Herra Mortimer
Tregennis on yöllä kuollut, aivan samalla tavalla kuin sisarensakin.
Holmes, Watson ja pastori
ehtivät paikalle ennen lääkäriä ja poliisia. Pöydällä savuttaa öljylamppu.
”Pöydän ääressä istui vainaja nojaten tuolinsa selkämykseen, piikkiparta
sojossa, silmälasit otsalle sysättyinä.” Kauhun ilme vääristi hänen kasvonsa,
raajat olivat koukistuneet ja sormet koukussa.
Holmesin silmät syttyvät
loistamaan. Ruohikolle pitää heittäytyä vatsalleen, kiivetä ikkunasta sisään,
hyvillään huudahdellen. Holmes tutkii tarkoin öljylampun, joka on ”tavallista
mallia”, raaputtaa sen yläpinnan talkkisuojuksesta hiukan tuhkaa. Meillehän
useimmille öljylamppu on tuntematon laite, mutta äkkiä luotu salaperäisyys
arkiesineessä varmasti sai aikalaislukijoiden mielikuvituksen liikkeelle. Sama
kuin tiskipöydän hanaa tai pesukonetta ruvettaisiin epäilemään. Itse asiassa
virhe on koko viktoriaanisessa luokkayhteiskunnassa. Mutta Watsonin kerronta
suuntaa Holmesin suurennuslasin johonkin konkreettiseen. Sama tunne tulee kun
lukee nykyvasemmiston analyyseja ”luokkatilanteesta”. Milloin missäkin on jokin
pikkuvirhe, ehkä Kelan päätöksissä, palkankorotusten pienuudessa jne.
Kun lääkäri ja poliisi
tulevat, Holmes, kirkkoherra ja Watson menevät kolmistaan ulos. ”Minulla on ilo
kertoa, etteivät tutkimukseni ole jääneet tyystin tuloksettomiksi”, Holmes
virkkoo. Hän pyytää pastori Roundhaytä kertomaan komisariolle terveiset että
hän kiinnittäisi huomiota ”makuuhuoneen ikkunaan ja olohuoneen lamppuun”. Tässä
se nyt sitten on! Virhe on löytynyt, kohta asia selviää, ja taas lähtee
imperiumi pyörimään ja hidas ratsuväen marssi soimaan.
Mutta menee vielä muutamia
päiviä. Poliisi ei etene, Holmesin vihjeestä huolimatta. Holmes paljastaa
Watsonille että kummassakin tapauksessa on myrkytysmurha kyseessä. Nainen kuoli
ja kaksi miestä menetti järkensä kun myrkkyä oli laitettu takkatuleen. Toisessa
tapauksessa öljylampun savunsuojaan.
Holmes ja Watson järjestävät
karmean kokeen Tregennisin lampusta löytyneellä jauheella. He jättävät majallaan oven
raolleen ja laittavat jauhetta palavan lampun ylle. Watson raportoi: ”Kauan ei
tarvinnut odottaa. Tuskin olin istahtanut tuoliini, kun tunsin sakean
myskimäisen tuoksun, epämääräisen ja kuvottavan. Ensi nuuhkaisusta menetin tyystin
aivojeni ja mielikuvieni hallinnan. Silmieni edessä pyörteili paksu musta
pilvi, ja tajuntani kertoi, että tuossa pilvessä, vielä näkymättömissä mutta
valmiina syöksähtämään päin kauhistuneita aistejani, vaani kaikki epämääräinen
kauhu, kaikki hirveys ja käsittämätön kataluus, mitä maailmankaikkeudessa oli.
Mustassa pilviseinässä kieppui ja kellui epäselviä hahmoja, jotka kaikki
varoittivat uhkaavina jostakin tulevasta, enteilivät jonkin lausumattoman
saapuvan ja jo pelkällä varjollaan musertavan sieluni.”
Psykoaktiivisen myrkyn mukaansatempaava kuvaus
jatkuu vielä jonkin aikaa. Se jättää täysin varjoonsa kaikki lapselliset
Lovecraft-tyyppiset syvyyden hirviöt. Kertomus on julkaistu 1910. Ei liene
kovin väärin ajatella että Watsonin kauhun aiheena oli tulevien tapahtumien
varjo, joka tunnetusti käy niiden edellä - tässä tapauksessa kahden
maailmansodan, joiden jälkeen Englannin imperiumista ei ollut paljon jäljellä,
jos ei siitä Euroopastakaan, mihin hän oli kasvanut.
Seuraa loppuselvitys. Mortimer
Tregennis on perintöriidan takia murhannut myrkyllä sisarensa ja saattanut
kaksi veljeään mielipuoliksi. Tohtori Sterndale oli rakastunut murhattuun
Brendaan, voimatta kuitenkaan mennä tämän kanssa naimisiin, koska ei ”Englannin
surkeitten lakien tähden” saanut eroa vaimostaan, joka oli jättänyt hänet
vuosia sitten. Afrikkalainen myrkky oli häneltä, hän oli sitä Tregennisille
esitellyt. Sterndale päättää kostaa. Hän laittaa myrkkyä Tregennisin lampun
päälle ja odottaa ulkona ikkunan takana pistoolilla uhaten, kunnes tämä viidessä
minuutissa kuolee. Holmes ja Watson eivät kerro poliisille.
Tällainen operettimainen
loppu! Mikä siinä tosiaan on, että Sherlock Holmes on kuitenkin suurempi
rikostutkija kuin komisario Maigret? Jälkimmäisen selvittämät rikokset ovat
uskottavia, kun taas Paholaisen jalan tapauksessa ei ole uskottavuudesta
häivääkään, yksityiskohtia ja miljöötä lukuun ottamatta. Ei kai voi muuta sanoa,
kuin että vanha sääntö pätee: Print the Legend! Fantastiset afrikkalaismyrkyt,
muualta otettu sora, jota kostaja oli heittänyt pappilan ikkunaan päästäkseen
sisälle, ynnä kaikki muu koristelu, Budan laboratoriot, farmakopeat – ne
paljastavat maailmasta jotakin, mitä rikospoliisin työ ei tuo esille, vaikka
kuinka taitavasti kuvattuna. Tuolla ulkopuolella on jotain.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti